งานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย ปี 2560 ครั้งที่ 37

(THAILAND TOURISM FESTIVAL : TTF 2017)

aw-kv-tmth2560-th-vert_01

VTC  งานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย 2560

การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (ททท.) ขอบอกว่าคุณต้องไม่พลาดกับการเปิดตัวมหกรรมท่องเที่ยวเป็นมหกรรมแรกในรอบปี 2560 ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของประเทศไทย กับ งานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย ปี 2560 ใน Theme “ท่องเที่ยววิถีไทย เก๋ไก๋สไตล์ลึกซึ้ง” ซึ่งจัดได้ว่าครั้งนี้จัดได้ยิ่งใหญ่กว่าทุกๆครั้งที่ผ่านมา เสมือน “ยกเมืองไทย 77 จังหวัดมาไว้ในงานนี้” ท่านจะพบกับกิจกรรมพิเศษต่างๆ มากมาย

Don’t miss the greatest event of the year 2017, THAILAND TOURISM FESTIVAL: TTF 2017, launched by Tourism Authority of Thailand under the theme “Tong TiaewVi Tee Thai, Kae Kai Style LeukSeung” (Experience Thainess through deeper traveling). All 77 provinces of Thailand will be placed in Lumpini Park and ready for you to experience. There will be 10 major zones to explore including fun and exciting activities to offer.

ภายในงานประกอบด้วย 10 โซนพื้นที่หลัก ดังนี้

เทศกาล-2
5546543785711

5553038059138

5553038011307

 โซนที่ 1
Zone 1

“อุทยานไม้ดอกไม้ประดับเฉลิมพระเกียรติฯ”
“Ornamental Park in honor of Their Majesties the Kings of Thailand”

สวนดอกไม้เฉลิมพระเกียรติฯ หน้าลานราชานุเสาวรีย์ รัชกาลที่ 6 ตลอดจนเส้นทางท่องเที่ยวตามรอยพระบาท ในหลวงรัชกาลที่ 9
5 ภูมิภาคท่องเที่ยว (จากหนังสือ “70 เส้นทาง ตามรอยพระบาท”) ยกตัวอย่าง เช่น

A beautiful ornamental park in honor of His Majesty King Rama VI.  Explore “70 Routes in His Majesty’s Footsteps” and learn about the legacy of His Majesty King Bhumibol Adulyadej and the Royal Projects initiated during his reign throughout the 5 regions of Thailand with the following examples:
IMG_2060
ภาคเหนือ :- “รอยพระบาทในหลวง รัชกาลที่ 9 หนึ่งเดียวในประเทศไทย”
(@ ค่ายเม็งรายมหาราช) จากดอยพญาพิภักดิ์ อ.เทิง จ.เชียงราย

The Northern Region
“Follow His Majesty King Bhumibol’s footstep, the only one in Thailand”
at Fort Meng Rai Maharaj, Phayaphiphak Mountain,  Amphoe Thoeng , Chiang Rai

5546087701965 5546087748887

ภาคกลาง :- “เยี่ยมบ้านพ่อ&พื้นที่ทรงงาน ในการปิดทองหลังพระ”
@วังไกลกังวล & ชั่งหัวมัน จ.ประจวบคีรีขันธ์ และ จ.เพชรบุรี

The Central Region “Visit the Royal Projects”
At KlaiKangwon Palace, Prachuap Khiri Khan Province and Chang-Hua-Mun Royal Initiative Project in Phetchaburi province

ภาคอีสาน :- “สามสายพันธุ์มหัศจรรย์แห่งภูพาน(วัวดำ-หมูดำ-ไก่ดำ)” @พระตำหนักภูพานฯ โครงการพระราชดำริ ในหลวงรัชกาลที่ 9 จ.สกลนคร

The Northeastern Region
“The three amazing breeds of Phu Phan (black cow, black pig, black chicken) at Phu Phan Palace, under the royal initiative project in Sakon Nakhon province

The Royally Initiated Pak Phanang River Basin Development Project at Nakhon Si Thammarat *** Local Caption *** â¤Ã§¡ÒÃÇÔ¨ÑÂáÅоѲ¹Ò¾×é¹·ÕèÅØèÁ¹éÓ»Ò¡¾¹Ñ§ ¨Ñ§ËÇÑ´¹¤ÃÈÃÕ¸ÃÃÁÃÒª

The Southern Region 
“Kamm Ling Royal Initiative Project”
at Pak Panang River Basin Development Project under the royal initiative projects, Nakhon Sri Thammarat province

Khao Hin Sorn Royal Development Study Center, Chachoengsao *** Local Caption *** ศูนย์ศึกษาการพัฒนาเขาหินซ้อน จังหวัดฉะเชิงเทรา

The Eastern Region
“Agriculture: Sufficiency Economy” from the royal initiative project at Khao Hin Sorn Royal Development Study Center, Phanomsarakham district, Chachoengsao province

%e0%b9%82%e0%b8%8b%e0%b8%99-2

โซนที่ 2

“ท่องเที่ยววิถีไทย เก๋ไก๋สไตล์ลึกซึ้ง”
สร้างการรับรู้ความเป็นเอกลักษณ์ของพื้นที่ ใน 5 ภูมิภาค (ยกเมืองไทย 77 จังหวัดมาไว้ภายในงาน)

Zone 2

“Tong Tiaew Vi Tee Thai, Kae Kai Style LeukSeung” (The Unique Thai Local Experiences) experience our unique Thai culture from all 5 regions (77 provinces in Thailand in one place!)


%e0%b9%80%e0%b8%ab%e0%b8%99%e0%b8%b7%e0%b8%ad#หมู่บ้านภาคเหนือ :-
#thenorthernvillage
VP “เหนือฝัน ล้านแรงบันดาลใจ”
“The North, a Million Inspirations, a Thousand Charms”ททท_14_ผู้ว่า05_Page_040

5552390028549

Landmark สวนดอกไม้ดอยตุง , สวนโคมไฟโคมผัด
Landmark: Doi Tung flower garden, an illuminated garden with umbrella and flower arch in Lanna style (Thai Northern style) including stage performances and 6 famous coffee shops from Chiang Rai province

5552389951878
ซุ้มประตูโคมล้านนา ซุ้มประตูร่มล้านนา ซุ้มประตูดอกไม้ล้านนา
5552389927333
ททท_14_ผู้ว่า05_Page_044
พร้อมเวทีการแสดง ปล่อยแสง ล้านแรงบันดาลใจร้านกาแฟดอยตุง : และจำลองร้านกาแฟขึ้นชื่อของเชียงราย อีก 6
5552390008915
ร้านสาธิตวิถีชีวิตความเป็นอยู่และบ้าน ชนเผ่า (10 เผ่า)
ประกอบด้วย 1.กะเหรี่ยง(พระบาทห้วยต้ม) 2.กะเหรี่ยง(ตาก) 3.เย้า 4.ลีซอ 5.ม้ง 6.ไทใหญ่ 7.ไทพวน 8.อาข่า 9.ไทลื้อ 10.ลาวครั่ง

The demonstration of local lives of the 10 northern local tribes as follows: 1. Karens (Pra Baat Huay Tom) 2.Karens (Tak) 3.Yao 4. Lisu 5.Hmong 6.Shan 7.Tai Puan 8.Akha 9.Lue 10. Lao Krang

ลานอวด(ของ)ดี
สาธิตของดีภาคเหนือ และสินค้า OTOP (24 บูท)
กาดโนโฟม (ร้านอาหารประกอบแคร่และร่ม 60 ซุ้ม)Demonstration and showcase of norther and OTOP products (24 booths) with ‘no styrofoam’ market (60 restaurants and food trucks decorated in local northern style)%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b9%80%e0%b8%ab%e0%b8%99%e0%b8%b7%e0%b8%ad-%e0%b8%82%e0%b9%88%e0%b8%b2%e0%b8%a7%e0%b8%aa%e0%b8%b2%e0%b8%a3ซุ้มดอกไม้จุดประชาสัมพันธ์ให้ข้อมูลข่าวสารท่องเที่ยว ชุมชนคนเที่ยวเหนือ 17 จังหวัดภาคเหนือ
Information center for tourism in 17 provinces of the north of Thailand

%e0%b8%81%e0%b8%a5%e0%b8%b2%e0%b8%87
#หมู่บ้านภาคกลาง
VP “สุขกลางใจใกล้แค่เอื้อม”

#thecentralvillage
“The Central, Happiness within Reach”

16231430_1197511666951836_614416600_o (1)Landmark เรือนไทยเจ้าพระยาในสมัยกรุงศรีอยุธยา
ประกอบด้วย ห้องพระ ห้องนอน ห้องครัว นั่งเล่น ฯลฯ พร้อมเวทีลานบ้านลานการแสดงของหมู่บ้านภาคกลาง

Landmark: Thai architecture and Thai house in Ayutthaya period such as bedrooms, kitchen, living room, and prayer room, including stage local performances and playsททท_14_ผู้ว่า05_Page_014

สาธิตวิถีชีวิตบนบ้านเรือนไทย ใน 5 วันกิจกรรมไม่ซ้ำกัน
(ยกตัวอย่างเช่น 25 มกราคม 2560 พิธีขึ้นบ้านใหม่ , 26 มกราคม 2560 พิธีรับขวัญข้าว , 27 มกราคม 2560 พิธีการโกนผมไฟขึ้นอู่ , 28 มกราคม 2560 พิธีการทำขัวญนาค , 29 มกราคม 2560 พิธีแต่งงาน
วิถีชีวิตการละเล่นพื้นบ้านของเด็ก หมอนวด หมอดู หมอยา ฯลฯ

Demonstration of Thai way of life in the house (different activities for each day)
(For example, on 25th January 2017: showcase of housewarming ceremony, on 29th January 2017: the wedding ceremony)

การแสดงศิลปวัฒนธรรมและการแสดงร่วมสมัยหมู่บ้านภาคกลาง
วิทยาลัยนาฏศิลปอ่างทอง ลพบุรี สุพรรณบุรี กรุงเทพ และสถาบันบัณฑิตพัฒนศิลป์ เช่น
Local performance and Thai art culture (Central regional village) from Arts College Angthong, Suphanburi, Bangkok, and  Bunditpatanasilpa Institute

25 มกราคม 2560
ละครนอกเรื่องขุนช้างขุนแผน , การแสดงสร้างสรรค์ชุดใหม่ๆจากสถาบันบัณฑิตพัฒนศิลป , ลำตัด คณะศิษย์แม่ขวัญจิต ศรีประจันต์
26 มกราคม 2560
ละครพันทางเรื่องพระมหาชนก , ศิลปะป้องกันตัวจากสำนักดาบพุทไธสวรรค์ , เพลงพื้นบ้านคณะศิษย์แม่ขวัญจิต ศรีประจันต์ , วงดนตรีลูกทุ่งวงใหญ่รวมขุนพลนักร้องดังในอดีต
27 มกราคม 2560
ละครพันทางเรื่องพระลอ ตอนเสี่ยงน้ำลงสวนเข้าห้อง , ขับเสภา , วงดนตรีสุนทราภรณ์วงใหญ่ จากอัมพวา สมุทรสงคราม , วงดนตรีลูกทุ่งชิงช้าสวรรค์โรงเรีบนพระปฐมวิทยาลัย
28 มกราคม 2560
การแสดงเทิดไท้องค์ราชันจากคณะสาวสะบัด , การแสดงเปลี่ยนหน้ากากจากสุพรรณบุรี , จำอวดหน้าม่าน คณะโย่งเชิญยิ้ม , ลิเกเงินล้านแชมป์ถ้วยพระราชทานฯ คณะนาฎดนตรีเมืองอู่ข้าว
29 มกราคม 2560
การแสดงโขน เรื่องรามเกียรติ์ ตอนกษิรธารามณโฑเทวี , ละครชาตรี จากเพชรบุรี ,ละครลิงประกิตศิษย์พระกาฬ จากลพบุรี , วงดนตรีลูกทุ่งแชมป์ชิงช้าสวรรค์ คณะลูกทุ่งนาฎศิลปอ่างทอง

25 January 2560
The Tale of Khun Chang Khun Paan, performance from Bunditpatanasilpa  Institute, Lum-Tad (antiphonal singing) from Kwanjit Sriprachan
26 January2560
The Story of Mahajanaka, Self-defense show from Buddhaiswan Sword Fighting Institute, Local folk song from Kwanjit Sriprachan, and Thai country music band
27 January2560
Lakorn Paan Thang, Traditional Thai poet (Kub-sepa), Suntraporn band from Samutsongkram, Local folk music from Pathong college
28 January2560
Mask play from Suphanburi, Jam-uad-nah-maan from Yong Chern-Yim, Li-kay (Thai folk theatre)
29 January2560
“Khon”,  Lakorn Chatri from Lopburi, Monkey Theatre Show from Prakitsitprakarn – Lopburi, Local folk music from Angthong

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%81%e0%b8%a5%e0%b8%b2%e0%b8%872

สาธิตงานศิลปะ “ช่างสิบหมู่”
ประกอบด้วย 1.หมู่ช่างเขียน 2.หมู่ช่างแกะ 3.หมู่ช่างสลัก 4.หมู่ช่างปั้น 5.หมู่ช่างปูน 6.หมู่ช่างรัก 7.หมู่ช่างหุ่น 8.หมู่ช่างบุ 9.หมู่ช่างกลึง 10.หมู่ช่างหล่อ

The demonstration of “Chang Sib Moo” (Thai art)
including1. Drawing and Painting 2. Carving 3. Engraving 4. Molding and Sculpting 5. Plastering 6. Lacquering 7. Model Building 8. Metal Beating 9. Turning 10. Casting

16326331_1197577606945242_756860936_o

15 ตลาดบก 16 ตลาดน้ำ
ร้อยร้านอาหารอร่อย OTOP ดังของภาคกลาง

15 markets 16 floating markets
meets the delicious food and famous OTOP products of the central region

16325775_1197511973618472_1664122144_o 16325825_1197577503611919_443509239_o 16325372_1197512053618464_1444612517_o

Photo Backdrop : ถ่ายภาพสามมิติ
“ท้าเที่ยวข้าภาค” เสมือนได้ไปเซลฟี่กันในแหล่งท่องเที่ยวจริงๆ

Photo Backdrop:3D photo booth
“Travel across regions challenge” a virtual selfie in famous destinationssuch as hiking challenge at Khao Chang Peuak, Kanchanaburi province.

ทะเลหมอกเขาพะเนินทุ่ง 3
เช่น ท้าปีนเขาช้างเผือก @กาญจนบุรี , ท้าเที่ยวทะเลหมอก 365 วัน พะเนินทุ่ง @ แก่งกระจาน จ.เพชรบุรี , ท้าเที่ยวทุ่งดอกไม้ทานตะวัน @ ลพบุรี ,

เขาช้างเผือก3

ท้าเซลฟี่นาบัว@จ.นครปฐม , ท้าไฮโซไปเที่ยวที่หัวหิน @ประจวบคีรีขันธ์ , ท้าเที่ยวนาข้าว@พระนครศรีอยุธยา , ท้านั่งรถไฟเที่ยวกรุง @กรุงเทพ , ท้าเอาปลาแดกมาแลกปลาทูกับการเที่ยวสวน @สมุทรสงคราม เป็นต้น

Challenge you to travel to KaengKrachan National Parkat Petchaburi, sunflower garden at Lopburi. Hua Hin, PrachuabKirikhan.

16107585_1197577470278589_84381817_o

เรือนไทยจุดประชาสัมพันธ์ให้ข้อมูลข่าวสารท่องเที่ยว 17 จังหวัดภาคกลาง
Information center for tourism in 17 provinces of the central of Thailand

%e0%b8%ad%e0%b8%b5%e0%b8%aa%e0%b8%b2%e0%b8%99#หมู่บ้านภาคอีสาน
VP “อีสานแซ่บนัว”

#thenortheasternvillage
“The Northeast, Spicy Isan”

5552390109411

5552390158462 5552390135397

DSC_0116

Landmark เฮือนอีสาน , พระธาตุพนม@จ.นครพนม , ต้นกระธูป@จ.ชัยภูมิ
ซุ้มประตูทางเข้าตกแต่งด้วยไม้ไผ่และผ้าขาวม้า Directory Board เป็นรถอีแต๋น
พร้อมลานบ้านลานเวทีการแสดง

Landmark: northeastern housing style, Phra That Phanom at Nakhon Phanom province, mine incense at Chaiyaphum province. The northeastern arch style decorated by local bamboos and handmade loincloth

ททท_14_ผู้ว่า05_Page_054

การแสดงศิลปวัฒนธรรมและการแสดงร่วมสมัยหมู่บ้านภาคอีสาน
Performing arts and contemporary performance of the northeastern village.

5552390082835

ลานเฮ็ดมือ : รวมงานสาธิตวิถีชีวิตชาวอีสานมาไว้ที่นี่%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%ad%e0%b8%b5%e0%b8%aa%e0%b8%b2%e0%b8%99-5

ตามรอยธรรมพระราชาในดินดินแดนอีสาน : นิทรรศการของมูลนิธิหอจดหมานเหตุ
Courtyard of handicrafts: demonstrate the lifestyle of northeastern people and local lives. Follow His Majesty the King’s in the Northeast: exposition arranged by Buddhadasa Indapanno Archives

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%ad%e0%b8%b5%e0%b8%aa%e0%b8%b2%e0%b8%99-6

 

ลานขายข้าวช่วยเหลือชาวนาไทย

ซุ้มสาธิต (18 ซุ้ม)
ซุ้ม OTOP (25 ซุ้ม)
ซุ้มอาหาร ( 21 จุด)

  • Rice selling for charity (for local Thai farmers)

Demonstration booths (18 booths)
OTOP booths (25 booths)
Food ( 21 stores)

Short clip/movie presenting the Northeast%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%ad%e0%b8%b5%e0%b8%aa%e0%b8%b2%e0%b8%99-9

หม่องเบิ่งหนัง (ชมหนังประชาสัมพันธ์ภาคอีสาน)
Directory Board: mini-tractor and stage local performance

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%ad%e0%b8%b5%e0%b8%aa%e0%b8%b2%e0%b8%99-%e0%b8%82%e0%b9%88%e0%b8%b2%e0%b8%a7%e0%b8%aa%e0%b8%b2%e0%b8%a3

เฮือนอีสาน จุดประชาสัมพันธ์ให้ข้อมูลข่าวสารท่องเที่ยว 20 จังหวัดภาคอีสาน
Tourist Information Center of 20 provinces of the northeastern region of Thailand

%e0%b9%83%e0%b8%95%e0%b9%89#หมู่บ้านภาคใต้
VP “ปักษ์ใต้ ปักหมุด หยุดเวลา”

#thesouthernvillage
“The South, Wonderful Hideaway”

5552389834412Landmark ท่าเรือท่องเที่ยวและเรือยอร์ช (เวทีการแสดง)
Landmark: sea harbor and yachtport (stage performance)

ททท_14_ผู้ว่า05_Page_026

ททท_14_ผู้ว่า05_Page_0311

กุ้งมังกร Lobster

ททท_14_ผู้ว่า05_Page_032พระบรมธาตุเจดีย์ @ วัดพระมหาธาตุวรมหาวิหาร จ.นครศรีธรรมราช
Wat Phra Mahathat at Nakhon Si Thammarat province

ททท_14_ผู้ว่า05_Page_033ศาลเจ้าแม่ลิ้มกอเหนี่ยว จ.ปัตตานี
Shrine Lim Kor Niaw at Pattani province5552389901017
ลานปูดำ @ จ.กระบี่
Lann Poo Dum at Krabi province
%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b9%83%e0%b8%95%e0%b9%89-6

ร้านจำหน่ายสินค้า OTOP ตกแต่งรูปแบบร้านค้าตามท่าเรือ
OTOP product shops decorated as a port

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b9%83%e0%b8%95%e0%b9%89-7บูทสาธิต ตกแต่งเป็นศาลาท่าเรือ
Demonstration booths decorated as port ‘sala’

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b9%83%e0%b8%95%e0%b9%89-8

ตลาดใต้โหนด (เป็นการจำลองตลาดท้องถิ่นที่มีชื่อเสียงของจังหวัดพัทลุง)
Taai Node market (imitate the famous market of Pattalung province)

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b9%83%e0%b8%95%e0%b9%89-9

มุมบุฟเฟ่ต์ซีฟุ้ดอาหารทะเล “ปักใต้ ปักหมุด หยุดเวลา” พร้อมจัดพื้นที่นั่งรับประทานอาหาร
Seafood buffet corner and areas for a picnic and eating

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b9%83%e0%b8%95%e0%b9%89-%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%8a%e0%b8%b2%e0%b8%aa%e0%b8%b1%e0%b8%a1%e0%b8%9e%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%98%e0%b9%8c

เรือนปั้นหยาจุดประชาสัมพันธ์ให้ข้อมูลข่าวสารท่องเที่ยว 14 จังหวัดภาคใต้
Tourist Information Center of 14 provinces of the south of Thailand in Southern style

 

 

%e0%b8%aa%e0%b8%b5%e0%b8%aa%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%95%e0%b8%b0%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b8%81#หมู่บ้านภาคตะวันออก
VP “สีสันตะวันออก”

#easternvillage
“The East, Simply Colorful”

5552392991753
Landmark: Atsadang Bridge at Si Chang Island

ททท_14_ผู้ว่า05_Page_069

5552393032693
พร้อมเวที จำลองบรรยากาศชายทะเล ประกอบด้วยสีสันแหล่งท่องเที่ยวของภาคตะวันออก เช่น นกนางนวล ชายทะเล ประภาคาร
Including a stage decorated as the sea, giving the beach atmosphere, together with the colorful tourism of the eastern of Thailand such as seagulls and lighthouse.

แบ่ง”สีสันตะวันออก” เป็น 5 ส่วน (ตามรายสำนักงานภาคตะวันออก 9 จังหวัด)
รวบรวมซุ้มสาธิต OTOP และร้านอาหาร แบ่งเป็นกลุ่มๆ 5 โซน อันประกอบด้วย
Separate “the colorful eastern” into 5 parts (according to the offices in 9 provinces

demonstration of OTOP product shops and restaurant
Divided into 5 zones as follows;

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%95%e0%b8%b0%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b8%81-2ส่วนที่ 1 ฉะเชิงเทรา สมุทรปราการ
จำลองภาพสะพานภูมิพล@ จ.สมุทรปราการ แผนที่ท่องเที่ยว สินค้าขึ้นชื่อมะม่วงน้ำดอกไม้ และหลักกิโลเมตรเป็นชื่อจังหวัด ร้านค้าสไตล์อาคารไม้(จำนวน 16 ซุ้ม)

Part 1: Chachoengsao/ Samut Prakan
The backdrop of ‘Bhumibhol Bridge’ from Samut Prakan province, tourist map, famous mango, kilometers province name and shops decorated in wooden style (16 booths)

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%95%e0%b8%b0%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b8%81-3
ส่วนที่ 2 ชลบุรี(พัทยา)
จำลองภาพอ่าวพัทยา@ จ.ชลบุรึ แผนที่ท่องเที่ยว สินค้าขึ้นชื่อข้าวหลามหนองมน และหลักกิโลเมตรชื่อจังหวัด ร้านค้าสไตล์เต๊นท์ชายทะเล (จำนวน 16 ซุ้ม)
Part 2: Chonburi (Pattaya)
Simulate the ‘Pattaya beach’ from Chonburi province, tourist map, famous product (Kao-Lam-Nong-Mon), kilometers province name and shops decorated in beach style (16 booths)

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%95%e0%b8%b0%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b8%81-4
ส่วนที่ 3 ระยอง จันทบุรี
จำลองภาพอัญมณี@จ.จันทบุรี แผนที่ท่องเที่ยว สินค้าขึ้นช่ือพลอยแดง และหลักกี่โลเมตรชื่อจังหวัด ร้านค้าสไตล์ตึกเก่า (จำนวน 16 ซุ้ม)

Part 3: Rayong / Chantaburi
Simulate the gems and jewelry of Chantaburi province, tourist map, red gems products, kilometers province name and shops decorated in old style building (16 booths
%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%95%e0%b8%b0%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b8%815ส่วนที่ 4 ตราด
จำลองภาพเกาะช้าง @ จ.ตราด แผนที่ท่องเที่ยว เรือมาด และหลักกิโลเมตรชื่อจังหวัด ร้านค้าเต็นท์ใหญ่ (จำนวน 12ซุ้ม)

Part 4: Trad
Simulate ‘Kor Chang’ (Chang island) from Trad province, tourist map, kilometers province name and shops decorated in tents (12 booths)

%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%95%e0%b8%b0%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b8%81-6
ส่วนที่ 5 นครนายก ปราจีนบุรี สระแก้ว
จำลองภาพเขื่อนขุนด่านปราการชล @ จ.นครนายก แผนที่ท่องเที่ยว เต็นท์เดินป่า ปีนหน้าผาจำลอง และหลักกิโลเมตรรายจังหวัด ร้านค้าไม้ไผ่ทาสี (จำนวน 16 ชุด)

Part 5: Nakhonnayok / Prachinburi / Sakaeo
simulate Khun Dan Prakan Chon Dam at Nakhonnayok province, tourist map, trekking tent, rock climbing(model), kilometers province name, shops decorated in painted bamboos (16 booths)

จุดประชาสัมพันธ์ให้ข้อมูลข่าวสารท่องเที่ยว 9 จังหวัดภาคตะวันออก
Information center for tourism in 9 provinces of the eastern of Thailand

โซนที่ 3
Zone 3

%e0%b9%82%e0%b8%8b%e0%b8%99-3_-3
“ของดี 50 เขต กทม. & อาหารถิ่น 5 ภูมิภาค ของ ททท.”
“Good products of 50 districts of Bangkok, local food of 5 regions (TAT)”
ททท_14_ผู้ว่า05_Page_083
%e0%b9%82%e0%b8%8b%e0%b8%99-3_-2
Landmark เวทีการแสดง&สาธิต (บริหารด้วยจัดการโดย มติชน อะคาเดอร์มี่)
ซุ้มของดีจากชุมชน 50 เขต กทม.
Landmark: stage performance and demonstrationmanaged by Matichon Academy and local food (5 shops for each region)
%e0%b9%82%e0%b8%8b%e0%b8%99-3_-1
สลับกับ ซุ้มอาหารถิ่นของ ททท. (ภูมิภาคละ 5 ร้าน)
ภูมิภาคภาคเหนือ
1.ยำไข่น้ำแร่แจ้ซ้อน                      จากจังหวัดลำปาง
2.กระบองทอด อ.ลับแล                  จากจังหวัดอุตรดิตถ์
3.ขนมจีนน้ำย้อย                          จากจังหวัดแพร่
4.ไก่ทอดมะแขว่น                         จากจังหวัดน่าน
5.ส้มตำไหลบัว                             จากจังหวัดนครสวรรค์
Northern region
1.Yum Kai Nam Rae Jae Son                       Lampang province
2.Kra Bong Thong Am PhoeLubLae          Uttaraditprovince
3.Ka-nom Jeen Nam Yoi                              Phraeprovince
4. Ma Kwaen Fried Chicken                        Nanprovince
5. Lai Bua Salad”                                            Nakhon Sawanprovince
ภูมิภาคภาคตะวันออก
1.ข้าวกระยาคู                             จากจังหวัดนครนายก
2.แกงส้มผักกระชับ                       จากจังหวัดระยอง
3.ปลาคก                                   จากจังหวัดชลบุรี
4.ข้าวคลุกพริกเกลือ                      จากจังหวัดจันทบุรี
5.น้ำพริกปลาสลิดบางบ่อ                จากจังหวัดสมุทรปราการ
Eastern region
1.Kao KraYa Koo                      Nakhon Nayokprovince
2.Kang SomPhakKra Chub        Rayongprovince
3.Kok fish                                Chonburiprovince
4.Kao KlukPrikGleur                 Chantaburiprovince
5.Nam PrikPla-sa-lid Bang Bor    SamutPrakanprovince
ภูมิภาคภาคกลาง
1.ขนมเกสรลำเจียก                       จากจังหวัดอ่างทอง
2.ผัดหมี่ไทยวน                            จากจังหวัดสระบุรี
3.กระเพราเต้าหู้ดำ                        จากจังหวัดราชบุรี
4.ทอดมันหน่อกะลา                       จากจังหวัดนนทบุรี
5.ปลาสร้อยสามแม่น้ำแดดเดียว         จากจังหวัดกาญจนบุรี
Central region
1.Ka-nom Kae-sornLumJiak       Ang Thongprovince
2.Pad Hmee Thai-Yuan               Saraburiprovince
3.Kra Prao Tao Hoo Dum            Ratchaburiprovince
4.Tod MunHnorKa-la                Nonthaburiprovince
5.Pla Soi Sam Mae Nam Dad-diaow         Kanchanaburiprovince
ภูมิภาคภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
1.ข้าวปุ้นน้ำงัว                              จากจังหวัดยโสธร
2.ตำด๊องแด๊ง                                จากจังหวัดเลย
3.อังแก๊บบอบ                               จากจังหวัดสุรินทร์
4.ยำแตร็ยปรัย (กุ้งจ่อม)             จากจังหวัดบุรีรัมย์
5.หมกเจาะ                                   จากจังหวัดนครพนม
Northeastern region
1.Kao Poon Nam Ngua                Yasothon province
2.Tum Dong Dang                       Loei province
3.Ang Gab Bob                           Surinprovince
4.Kung Jom                      Burirumprovince
5.Hmok Jor                               Nakhon Phanom province
ภูมิภาคภาคใต้
1.โรตีชาชัก (3ชายแดน)            จากจังหวัดปัตตานี
2.ยาวเย                                        จากจังหวัดระนอง
3.ขนมผูกรัก                                จากจังหวัดสตูล
4.ข้าวนาซิดาแฆ                          จากจังหวัดปัตตานี
5.จอแหร้ง                                    จากจังหวัดพังงา
South region
1.Roti                      Pattaniprovince
2.Yao-yae                                 Ranongprovince
3.Ka-nom PookRak                    Satunprovince
4.Kao Na Si Da Kae                     Pattaniprovince
5.Jor Hrang                                Phangnga province
%e0%b8%8b%e0%b8%b8%e0%b9%89%e0%b8%a1%e0%b8%99%e0%b9%89%e0%b8%b3%e0%b8%aa%e0%b8%b8%e0%b8%82%e0%b9%83%e0%b8%88
ซุ้มน้ำน้องสุขใจ และซุ้มประชาสัมพันธ์ + ซุ้มประตูทางเข้า
‘Sook Jai’ booth, information center, entrance
Image (509)

โซนที่ 4
Zone 4

5552393372680

Image (512)  “นิทรรศการครบเครื่องเรื่องท่องเที่ยวไปกับ ททท.”
ซุ้มประตูทางเข้าโซน + Directory Board
“The exposition of tourism with TAT”
Zone entrance + Directory BoardImage (515)

Landmark โดมน้องสุขใจ
ประวัติ ททท.
จุดถ่ายภาพรูปสะพานภูมิพล
Landmark:‘Sook Jai’ dome
the history of Tourism Authority of Thailand (TAT)
Check-point & photo of Bhumibhol bridge
Image (513)Thailand Tourism Awards (TTA)
เส้นทางการท่องเที่ยว 3 ฤดู
นาข้าวและจุดสาธิต
Thailand Tourism Awards (TTA)
The traveling routes of 3 seasons
Rice field and demonstration
Image (514)IT ททท.
IT of TAT
%e0%b9%82%e0%b8%8b%e0%b8%99-4_2
TAT SHOP
ประชารัฐสุขใจ Shop “Pra Cha Rat Sook Jai” Shop
โครงการหลวง The Royal Initiative Projects
Food Truck 10 คัน 10 Food Truck
OTOP / DIY
ซุ้มดูดวง Horoscope booth
เวทีการแสดง Stage performance
Welcome Drinks Booth ที่นั่งกินอาหารและพักผ่อน 
Welcome Drinks Booth (relaxing and chilling area)

โซนที่ 5
Zone 5

 Image (520)Image (519)

…แนะนำโปรแกรมแหล่งท่องเที่ยวทั่วไทย ตลอดปี 2560″
ภายในเป็นโดมเต็นท์ติดแอร์ทั้งหลัง แบ่งเป็น 5 ส่วนคือ
ส่วนที่ 1 #ท้าเที่ยวข้ามภาค และเส้นทางตามรอยพระบาท
ส่วนที่ 2 #12เมืองต้องห้ามพลาด พลัส
ส่วนที่ 3 #วันธรรมดาน่าเที่ยว
ส่วนที่ 4 #ผู้หญิง & ผู้สูงวัย
ส่วนที่ 5 #สมาคมธุรกิจท่องเที่ยว พันธมิตรเครือข่าย เช่น แอร์เอเชีย แอร์ไทนสไมล์ การรถไฟแห่งประเทศไทย ฯลฯ
เวทีโดมด้านหน้าทำกิจกรรมแนะนำโปรแกรมท่องเที่ยวในโดมเต็นท์ เช่น ตั๋วเครื่องบินราคาพิเศษ เปิดตัวโปรแกรมท้าเที่ยวข้ามภาค ฯลฯ

…Introduction of traveling programs and routes of year 2017, indoor dome (with air-conditioned) divided into 5 sections as follows;

section 1 # traveling across region challenge & 70 ways of king
Section 2 # 12 hidden gems plus
section 3 # traveling in working days
section 4 # women and elders
section 5 # Tourism association, tourism business partners such as Air Asia, Thai smiles, State Railway of Thailand ; SRT, etc.
Special tourism programs and offers (in the dome tent at the front stage) such as promotion air tickets, travel across region challenge campaign, etc.

out-doorโซนที่ 6
Zone 6

“Outdoor Fest เที่ยวเทรนด์ไปกับ อสท. ท่องเที่ยวในเขตทหาร”
“Outdoor Fest with TAT booklets & magazine (Traveling in military areas-army tour)
5552393175791ชุ้มประชาสัมพันธ์ & Directory Board
ท่องเที่ยวเขตทหาร (โดย สำนักงานส่งเสริมการท่องเที่ยว กองทัพบก)
ปีนหน้าผา (โดยสมาคมปีนหน้าผาแห่งประเทศไทย)
กางเต็นท์ แค้มปิ้ง กิจกรรม Outdoor

PR boot and information center& Directory Board
Travel in military areas-army tour (hosted by ROYAL THAI ARMY TOURISM PROMOTION OFFICE
Climbing (hosted by The Sports Climbing Association of Thailand)
Tent and camping, outdoor activities

5552393218154
อสท. TAT booklets & magazines
1672 เบอร์เที่ยวทั่วไทย TAT 1672 call center
กิจกรรมบอลลูน Balloons activities
5552393292412 5552393260728
Food Truck
Vespa
Pro Bike
Nikon

สำหรับบรรยากาศโซนนี้ถือว่าชิลสุดกับดนตรีอะคูสติก ที่จะสลับสับเปลี่ยนกันมาเล่นตลอดทั้งงาน
A chilling and relaxing zone with outdoor acoustic music

โซนที่ 7
Zone 75552389647491

5552389682945
“พิธีเปิด – การแสดงศิลปวัฒนธรรมและร่วมสมัย เวทีใหญ่”
พิธีเปิดงาน เทศกาลเที่ยวเมืองไทย ปี 2560

Image (508)
วันที่ 25 มกราคม 2560
เวลา 17.00 น.ขบวนแห่ศิลปวัฒนธรรม
เวลา 17.30-18.00 น.พิธีเปิดงาน เทศกาลเที่ยวเมืองไทย ปี 2560 พร้อมชุดการแสดงพิเศษ “ประเทศไทยสู่ความเรืองรอง” ถ่ายทอดสดโทรทัศน์ ททบ.5″ ช่วงเวลา 17.30-18.00 น.
#Wednesday 25th January 2017
05.00 P.M.: Arts and Culture parade
05.30-06.00 P.M.:The grand opening ceremony of Thailand Tourism Festival 2017, 37th with specialperforming arts “Prosperous Thailand” broadcasted live on channel 5 (TV)at 05.30-06.00 P.M.

25-1-60

26-1-60presentation TTF final (14.01.17)_for ผู้ว่า_ฉบับย่อ_cut_Page_68

#Wednesday 25th January 2017
04.00-05.00 P.M. Thaiculture & tradition parade
05.30-06.00 P.M. The grand opening ceremony of Thailand Tourism Festival 2017(37th)
06.00-07.00 P.M. “SuanPlu” Choir
07.00-08.00 P.M. The performance by PetchCharatsaeng
08.00-09.00 P.M. Diamond MagicShow
09.00-10.00 P.M.Concert by Body Slam band

#Thursday 26th January 2017
03.00-04.00 P.M.Local folk music (southern style)performed by Bunditpatanasilpa Institute
04.00-05.00 P.M.Thai music in fusion by ‘KorPaii’ band
05.00-06.00 P.M.Local performanceperformed by Bunditpatanasilpa Institute
06.00-07.00 P.M.“Khon” performance, the graceful dance drama originally reserved for the royal court performance (episode “Yok Rob” (The college of dramatic arts)
07.00-08.00 P.M.Concert by Vietriofeaturing Jeeb band
08.00-09.00 P.M.Thai country music by Cham Chamrum&PaoPaowalee
09.00-10.00 P.M.Concert by Bangkok Paradise / Molam International Band

#Friday 27th January 2017
03.00-04.00 P.M.Local performance (folk play – boat)by Bunditpatanasilpa Institute
04.00-05.00 P.M.Local folk music by ThepSutta Norah
05.00-06.00 P.M.The greetings of Chinese New Year festival
06.00-06.30 P.M.Muay Thai performing arts
06.30-08.00 P.M.Traditional ‘Li-gay’ performance and music by TaveepChainarongWongtaewon (KoongSuttirat)
08.00-09.00 P.M.Concert byInfinity Band&Diva Too Nuntida / Maleewan / Nan
09.00-10.00 P.M.Concert by Palmy

#Saturday 28th January 2017
03.00-04.00 P.M.Performing Arts hosted by People’s Republic of China
04.00-05.00 P.M.Music performance by Ching Cha Sa-waan competition, Bua Yai school
05.00-06.00 P.M.Music performance byKu wind Symphony Orchestra
06.00-07.00 P.M.Alcazar performance from the eastern
07.00-08.00 P.M.Performing Arts hosted by People’s Republic of China
08.00-09.00 P.M.Concert byKohMrSaxman / The Sound of Siam / Jennifer Kim / Pui
09.00-10.00 P.M.Concert byJoey Boy &KengThe Voice

#Sunday 29th January 2017
03.00-04.00 P.M.Local folk music by Gun Truem band from Surin province
04.00-05.00 P.M.Music Performance by SL MUSIC Thailand ‘ s Got Talent
05.00-06.00 P.M.Chatri drama by Jongkol Prong Nam Jai
06.00-07.00 P.M. Performing Arts hosted by People’s Republic of China
07.00-09.00 P.M. Concert by Pu Anchalee
09.00-10.00 P.M. Concert byBurin & The Old School All Star

27-1-6028-1-60

 

โซนที่ 8
Zone 8

%e0%b8%95%e0%b8%a3%e0%b8%b8%e0%b8%a9%e0%b8%88%e0%b8%b5%e0%b8%99
“เทศกาลตรุษจีนวิถีไทย เก๋ไก๋ปีระกา”
สัมผัสบรรยากาศตรุษจีน จากทั่วไทย สืบสานความสัมพันธ์ไทย-จีน

5552393077071
#สักการะ เทพเจ้า นาจา เพื่อเป็นสิริมงคลและทำพิธีแก้ชง
#ตรวจดวงชะตา ปีไก่ กับชินแสชื่อดัง รับของที่ระลึกแก้ชง
“Ted sa-karnTroodJeenWi Tee Thai, Kae Kai Pee Raka” (Happy Chinese New Year in Thai style2017) experience Chinese New Year in Thailand, Thai-Chinese relationship

 

%e0%b9%84%e0%b8%81%e0%b9%88%e0%b8%97%e0%b8%ad%e0%b8%87%e0%b8%84%e0%b8%b3
#ร่วมลุ้นรับโชคดีปีไก่ ของรางวัลมากมาย จากไข่ทองคำ
#horoscope check in year 2017 with famous Fortuner
5552393135890
#สัมผัสบรรยากาศ ตรุษจีนย้อนยุค
#Chinese New Year Festival
5552393159550
#ตระการตาไปกับการแสดงศิลปะวัฒนธรรมจีน จากคณะนักแสดงจากหลายมณฑล เกือบ 200 ชีวิต จากสาธารณรัฐประชาชนจีน
#Chinese performing artsfrom People’s Republic of China

#เพลิดเพลินกับอาหารจีนต้นตำหรับจากสุดยอดเชฟจากสาธารณรัฐประชาชนจีน
#enjoy the original Chinese food from top chef of People’s Republic of China

%e0%b8%94%e0%b8%ad%e0%b8%a2%e0%b9%81%e0%b8%a1%e0%b9%88%e0%b8%aa%e0%b8%a5%e0%b8%ad%e0%b8%87
#สนุกสนานกับการถ่ายรูป Landmark ชุมชนชาวไทยเชื้อสายจีน จากแหล่งท่องเที่ยวไชน่าทาวน์ทั่วประเทศไทย
#ชม ชิม ช้อป เครื่องรางของขลังเสริมสิริมงคล อาหารแสนอร่อย ของที่ระลึกมากมาย
#พบกิจกรรมจากดารานักแสดงชื่อดังมากมาย

#enjoy taking photos atLandmarks such as Thai-Chinese community in China town all over Thailand
#See, taste, shop: lucky charms, food and souvenirs.
#great performance from various artists and singers

โซนที่ 9
Zone 9

55523934910655552393595410 5552393545859

“แหล่งท่องเที่ยว(ไดโนเสาร์)อุทยานทางธรณีวิทยา”
ยกไดโนเสาร์ทั่วไทย มาไว้ที่สวนลุมพินี พร้อมสนุกสนานเรียนรู้กับแหล่งท่องเที่ยวใหม่กับอุทยานธรณีวิทยา

“Geological destinations (Dinosaur) at geological park”

โซนที่ 10
Zone 10

5552394357685 5552394322590“เซลฟี่กับลานน้องสุขใจ 77 จังหวัด”
“Take a selfie with ‘Sook Jai’ from 77 provinces”

น้องสุขใจ มีตัวกลมป้อม แขนขาเล็กกะทัดรัด ดวงตาสีน้ำทะเลสดใส แสดงอารมณ์และความรู้สึกผ่านทางลูกยางใบพัด ใบหน้ามีรอยยิ้มเช่นเดียวกับคนไทยที่มี “ยิ้มสยาม” พร้อมมอบไมตรีต่อผู้มาเยือน แต่งานนี้ภายในงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย ได้รวบรวมน้องสุขใจ 77 ตัว 77 เวอร์ชั่น เป็นตัวแทน 77 จังหวัด ชวนท่านไปเซลฟี่กับน้องสุขใจให้ทั่วภายในโซนที่ 10
“Sook Jai” is a mascot represents the ‘Siamese smiles’ of Thailand with bright blue eyes, having friendly character, inspired by ‘Yang’ which is a tree originated in Southeast Asia. We have gathered all the 77 versions of ‘Sook Jai’ from 77 provinces of Thailand. Meet and take a selfie with ‘Sook Jai’ at zone 10.
545225553391854522555113415452255483217
(น้องสุขใจ คือ สัญลักษณ์นำโชคหรือ Mascot ของการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (ททท.) เปิดตัวครั้งแรกเมื่อวันที่   8 มีนาคม 2548 พร้อมกับธงไชย แมคอินไตย์ ใน campaign เพื่อรณรงค์การเดินทางท่องเที่ยวภายในประเทศ คือ “เที่ยวที่ไหน ไม่สุขใจเท่าบ้านเรา” ออกแบบโดยนำความสวยงามของธรรมชาติในเมืองไทยมารวมกัน มีรอยยิ้มเพื่อมอบความสุขให้กับทุกคน)
(‘Sook Jai’ is a mascot of Tourism Authority of Thailand (TAT) launched on 8th March 2005 together with Thongchai McIntyre (pop singer) in domestic tourismcampaign “Tiaew Tee Hnai, Mai Sook Jai Tao Baan Rao” (wherever you travel to, no places as happy as traveling in the home country) inspired from the beauty of Thailand’s natural, and the character of Thai people with ‘Siamese smiles’, it brings happiness to everyone

ขบวนแห่ประเพณีท่องเที่ยววิถีไทย ภายในงานทุกวัน เวลา 16.00 น.

วันที่ 25 มกราคม 2560 ขบวนแห่พิธีเปิด
วันที่ 26 มกราคม 2560 เย็นทั่วหล้ามหาสงกรานต์ 5 ภูมิภาค
วันที่ 27 มกราคม 2560 ขบวนแห่ลอยกระทงและประเพณ๊ไทย 5 ภูมิภาค
วันที่ 28 มกราคม 2560 ขบวนแห่ศักดิ์สิทธิ์สร้างสรรค์ความสัมพันธ์ 2 แผ่นดิน (ไทย – จีน)
วันที่ 29 มกรคม 2560 ขบวนแห่กลุ่มชาวจีนโพ้นทะเล 7  เหล่า

กิจกรรมพิเศษเพื่อสังคม (ประมูลของพิเศษ) สนับสุนน “ช่วยภัยพี่น้องชาวใต้” ณ  เวทีหมู่บ้านภาคใต้ ในงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย 2560

วันพฤหัสบดีที่ 26 มกราคม 2560  เวลา 17.00 น.
หมู่บ้านภาคอีสานนำของมาประมูลที่เวทีหมู่บ้นภาคใต้

วันศุกร์ที่ 27 มกราคม 2560  เวลา 17.00 น.
หมู่บ้านภาคตะวันออกนำของมาประมูลที่เวทีหมู่บ้นภาคใต้

วันเสาร์ที่ 28 มกราคม 2560  เวลา 17.00 น.
หมู่บ้านภาคกลางนำของมาประมูลที่เวทีหมู่บ้นภาคใต้

วันอาทิตย์ที่ 29 มกราคม 2560  เวลา 17.00 น.
หมู่บ้านภาคเหนือนำของมาประมูลที่เวทีหมู่บ้นภาคใต้

16145136_1191118490924487_621451505_o

ข้อแนะนำในการเดินทางไปในงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย ปี 2560 ครั้งที่ 37
สะดวกสบายที่สุดแนะนำการเดินทางโดยรถสาธารณะ :-

How to get here

%e0%b8%9c%e0%b8%b1%e0%b8%87-%e0%b9%80%e0%b8%aa%e0%b9%89%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b2%e0%b8%87-%e0%b8%a3%e0%b8%96

รถเมล์ รถแท็กซี่ รถไฟลอยฟ้า BTS (ลงสถานีศาลาแดง)
IMG_6009 รถไฟใต้ดิน (ลงสถานีสีลม)
1100
ภายในงานรถรางบริการรับ-ส่งฟรี ภายในสวนลุมพินี จำนวน 2 สาย คือ
สายสีชมพู และสายสีเขียว
ททท_14_ผู้ว่า05_Page_111
The most convenience way is using public transportation, from bus, taxi, BTS (Saladaeng station) to MRT (Silom station)
5546548652370

#ภายในงาน รณรงค์ให้ใช้วัสดุภาชนะใส่อาหารที่ทําจากวัสดุที่สามารถย่อยสลายได้เองตามธรรมชาติ เช่น ชานอ้อย เป็นต้น
#because we care, we encourage using
natural biodegradable materialsas food containers and decorations such as bagasse

#รวมสนุกลุ้นรางวัลของที่ระลึกจาก ททท. เพื่อส่งเสริมการเดินทางท่องเที่ยวหลังจากจบงานแล้วสำหรับผู้ที่เดินทางมาเที่ยวงานระหว่างวันที่ 25-29 มกราคม 2560 เมื่อซื้อสินค้าภายในงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย ครบ 10,000 บาท (เฉพาะร้านที่ร่วมรายการ) จะได้รับคูปองชิงรางวัล เขียนชื่อ-นามสกุล เบอร์โทรศัพท์ นำไปหย่อนในกล่องรับชิ้นส่วน ที่หน้ากองอำนวยการ เพื่อจับรางวัลผู้ที่โชคดี ทุกวันเวลา 21.00 น. ณ บริเวณเวทีใหญ่ สวนลุมพินี กรงเทพฯ

#lucky draw from TAT, a chance for you to enjoy more trips and offers in Thailand after the fair (for whom travels between 25th-29th January 2017) every spending of 1,000฿ (Only at participating stores) will receive a coupon, write your contact information (name/last name/telephone number) then put it in a box atกองอำนวยการ.The name list will be announced everyday (25th-29th January 2017) at 09.00 P.M. at the main stage

รางวัลจำนวน 50 รางวัล มูลค่ากว่า 1 ล้านบาท
* รางวัลของที่ระลึกแพ็กเกจท่องเที่ยวสุดหรู (ตั๋วเครื่องบิน 2 ที่นั่งไป-กลับ โรงแรม 6 ดาว 2 คืน) 5 รางวัล
* รางวัลของที่ระลึกบัตรโดยสารไป-กลับภายในประเทศ(การบินไทย) รางวัลละ 2 ที่นั่ง 10 รางวัล
* รางวัลของที่ระลึกที่พักโรงแรม 4-5 ดาว (ชะอำ – หัวหิน – เชียงใหม่ – เกาะกูด) รางวัลละ 2 คืน 35 รางวัล
50 awards, value up to 1 million baht
* A luxury tourism package (2 air tickets round trip at 6 stars hotel for 2 nights stay): 5 awards.
* Win a two-tickets (domestic round trip) from Thai Airways: 10 awards
* Win a two-night stay at 4-5 stars hotel (Cha-am/Hua-hin/Chiang Mai/KohKood):35 awards

นอกจากนี้ภายในงานยังมีร่วมสนุกลุ้นของที่ระลึกรางวัล จาก ททท.
*other souvenir from TAT

5552389744250

#กิจกรรม “ขยะให้โชค” ที่ประตูทางออก 3 มีจุดทิ้งแยกขยะ (ขยะเศษอาหารทั่วไป – กระป๋อง – ขวดพลาสติก) เป็นกิจกรรมจิตอาสา CSR เพื่อสร้างวัฒนธรรมรับผิดชอบต่อสังคม และรักษาสิ่งแวดล้อม เพื่อลดปริมาณขยะที่ต้นทาง เพื่อสร้างระบบการจัดการขยะภายในงาน
# “Trashlunteer” at gate 3will be a focal point for waste separation (general waste – food waste –Can – Plastic – etc.) This is a volunteer and CSR activity encouraging you to join, be a part to save our world environment and be responsible

วิธีการ :-
1.คุณนำขยะมาคัดแยกที่จุดจัดกิจกรรม (เศษอาหารขยะทั่วไป – ขวดแก้ว&กระป๋อง – ขวดพลาสติก)
2.มีกติกาในการลุ้นรับของที่ระลึก/รางวัล ดังนี้
* ผู้นำขยะมาคัดแยก 1-2 ชิ้น จะมีสิทธิ์ลุ้นรับของที่ระลึก/รางวัล 1 ครั้ง
* ผู้นำขยะมาแยก 3 ชิ้นขึ้นไป จะมีสิทธิ์ลุ้นรับของที่ระลึก/รางวัล 2 ครั้ง
3.ของที่ระลึก/รางวัล ในการลุ้นรับแบ่งออกเป็น 2 ส่วน คือ
* ส่วนแรก ของรางวัลทั่วๆไป
* ส่วนที่สอง รางวัลพิเศษ หรือ รางวัลใหญ่ทุกวันที่เวทีประจำหมู่บ้าน
วันที่ 25 มกราคม 2560 เวลา 21.30 น. จับมอบรางวัลที่ระลึกที่หมู่บ้านภาคกลาง
วันที่ 26 มกราคม 2560 เวลา 21.30 น. จับมอบรางวัลที่ระลึกที่หมู่บ้านภาคตะวันออก
วันที่ 27 มกราคม 2560 เวลา 21.30 น. จับมอบรางวัลที่ระลึกที่หมู่บ้านภาคอีสาน
วันที่ 28 มกราคม 2560 เวลา 21.30 น. จับมอบรางวัลที่ระลึกที่หมู่บ้านภาคเหนือ
วันที่ 29 มกราคม 2560 เวลา 21.30 น. จับมอบรางวัลที่ระลึกที่หมู่บ้านภาคใต้

แจ้งผลผ่านแฟนเพจการจัดงาน
4.กติการางวัลพิเศษ จะได้มีสิทธิ์ลุ้นของรางวัลจากแต่ละภูมิภาค ในช่วง 2-4 ทุ่มของแต่ละวัน โดยเขียนชื่อนามสกุลลงในคูปองที่แจกให้ (แจ้งผลผ่านแฟนเพจการจัดงานและส่งตรงถึงบ้านตามที่อยู่ที่ให้ไว้)

ติดตามรายละเอียดข้อมูลเพิ่มเติมที่ โทร 1672 หรือโทร. 0-2250-5500 ต่อ 1333-36 หรือ www.เที่ยวภาคกลาง.com หรือ Facebook : TAT_Tiewpakklang
How:
1. Bring your trash to a focal point for waste separation (general waste – food waste –Can – Plastic – etc.)
2. Winning a lucky draw
* 1-2 trash, achance of winning a lucky draw (1)
* 3 trash up, adouble chance of winning a lucky draw (2)
3.Souvenior/ awards/ gifts
* General
* Special awards which will be announced every day at the village stage and will be posted on Facebook fan page
4.For special awards, a chance to win more awards from each region at 08.00-10.00 P.M. each day. Write your name and contacts in the coupon given (the lucky name list will be posted on Facebook fan page and will be delivered to the address given. For more information, please contact our call center

1672 or call0-2250-5500 ext.1333-36 or www.เที่ยวภาคกลาง.com or Facebook: TAT_Tiewpakklang

งานบุญใส่บาตรเช้า ในงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย

 

 วันที่ 25 – 29 มกราคม 2560 เวลา 07.00 – 09.00 น. ทุกวัน ณ เกาะลอย สวนลุมพินี
หมายเหตุ หมู่บ้านอีสานเชิญร่วมงานบุญใส่บาตร้ขาวเหนียวในวันเสาร์ที่ 28 มกราคม 2560 เวลา06.45 – 10. 00 น.  ณ หมู่บ้านภาคอีสานสวนลุมพินี กรุงเทพมหานคร